スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Can you speak japanese??

こんばんわ。

この週末こそ、きちんとしたデートをして、

ブログネタを

ラブラブな週末を!!

と思っていたのですが、

彼女「ごめ~ん。妹が土曜の夜にこっちで飲み会あるから泊めて欲しいって・・・」

などということになり、





「チッ!」(←例のアレ:前回記事参照)

を一人で呟いていたかれし@管理人です。

結局、
☆金曜→彼女宅泊
☆土曜→自宅泊(泊?)
☆日曜→彼女宅日帰り

という、大して売れてるわけじゃないけど、とりあえず仕事はもらえて、しかもいいように使われている某グラビアアイドル的な変則的スケジュールをこなしておりました。


そんな管理人の送る今日の本題どうぞ
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

さて、彼女は突然ですが、日本語が少々アレです。

ボクは、友人の子供(幼児)の言葉は多少一緒に遊べば理解できるくらい、言語能力には多少自信があります。

他の人には到底通じないであろう、

「バケラッタ」

もQ太郎並みに理解してしまうため、そのうち、その子の親にまで、

「今、うちの子なんて言ったの??」

と通訳を求められるほどです。


ただ、これは、

分からない言葉を、前後の文脈から推理し、訳す。

という、大学入試の2次試験の英語の勉強が今になって役立っているものと思われます。


そんなボクでも、通訳が不可能なときがあるのが、ご存知

「ボクの<ヘンな>彼女」

でございます。

では、皆さんも例文から、彼女の言いたいことを訳してみてください。


【例文1】
「ヒツジかかってる!!!」

さて、突然これです。
彼女はなんと言っているのでしょう??

ちなみに、別に彼女は、ヒツジ好きなボクのために、わなを仕掛けてたりするわけじゃないです。

分かりましたでしょうか?

正解は、

「ヒツジがTVに映ってるよ!!」

でした。

えっと・・・どうやら、TVで何かが流れることを「かかる」というらしいです。

しかもコレを標準語だと思い込んでいるので、いまだに直そうとしません。

そうなんです。
困ったことに、「方言」と「標準語」の区別があまりついていらっしゃらないのです。

余談ですがこの前、

彼女「ねえ、『突拍子もない』って標準語??」

と聞かれました。


ボクは

「そうだよ」

以外に何を答えればよかったのでしょうか??



話は反れましたが、次。

【例文2】

「ねえねえ、あそこのアレ、この前あの人が持ってたのと同じ!」


・・・

まさに「こそあど言葉」のエレクトリカルパレードやぁ~
(produced by彦麻呂)

せめて、「あそこ」か「アレ」か「あの人」のどれかひとつ。
いや、できれば2つはヒントが欲しいところです。

ノーヒントクイズにもほどがあります。

ちなみに正解は、

「あそこのウインドーに見えるのは、この前TVでタレントが持っていたバッグと同じバッグだ~。」

です。


しかもそのTV、一緒に見てたわけでもなんでもなく、彼女が一人で見ていたものです。


想像力の限界超えまで要求されるこのクイズ。

続けることで超能力が芽生える日も近いかも知れません。

テーマ : 日記
ジャンル : 恋愛

コメントの投稿

非公開コメント

やたっ

「かかってる」
自分の親も良く使いますよ。
でも、彼女さんのあの「そこあど」にはかないませんよ。
いつもミラクルな発言が飛び出してくるので、かれしさんボケる暇はなさそうですね。良いことです。。。。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます


こんにちゎー★ 

完全解読不能にかぎりなく近ぃですねっ笑*゜
これはやっぱり,付き合ぃも長ぃ事だし,かれしさんとして解読してあげなければいけなぃ!
といぅ義務がありますねww
これからも頑張って下さィ㊤㊤笑

では!!次の更新も楽しみにしてます♪♪
 

大正解?

1は大当たり!!
2はバッグということはわかったので65スットコドッコイ(単位)でいかがでしょう?

惜しい!2が当たりそうだったのに!!
タレントとバックはわかったのになぁ・・・

大学の2次試験ってことは、かれしさん、ひょっとして国立ですか!?

わはは 世界でただ一人の彼女さんの通訳ですか

「突拍子もない」というのは標準語というより「彼女さんの標準行為」ではないかと思います(笑)
夫婦になる日が来たら阿吽・ツーカーの仲になりそうでほのぼのしましたよ 負担は圧倒的にどっちにかかるかは明白過ぎますが・・・

うわ まったくわかりません そのうちわかるようになるのでしょうね~

彼女に近い・・・?

初めまして、いつも楽しく読ませていただいてます。

私もよく使います
「ナントカくんのナントカカントカに似てるよね~」
私のダンナもかれしさんと同じ苦労をしていたのですね・・・(汗

こんにちわ。

分からなかったです。
例文2は何となく分かりました。
でも、そんなに詳しくは・・・
きっと、一緒に居る時間が長いから
分かるんですね!
ん~、慣れって怖い。
でも、「こそあど言葉」が出てきたら歳をとった証拠らしいので、お互い気をつけましょうね!


レスありがとうございました。
『下』の方、何となく想像つきました。

kbtさんへ

結構ボケボケなんですけどねー。ボクも。
ただ、彼女が突っ込めないおで流されてしまっているだけです。
おかげでバカにされる事はありません^^

ども~

「なんとかかんとか」
僕もつい使っちゃうなぁ~w

さるちぁさんへ

え~。たとえ10年一緒にいても、解読できないような気もします(ノ_・。)

時雨さんへ

なぜ、「バッグ」が分かったのでしょうか???
65と言わず、80すっとこどっこい差し上げます。

ごんべえさんへ

なぜ、「タレント」と「バッグ」が・・・
95すっとこどっこい差し上げます。

あ、そうです。国立です^^

kizaoさんへ

えええ~。
そんな負担は請け負いたくない気がしますが・・・
しかし、この言語を普通レベルに矯正するよりも、自分が解読できるようになるほうが、楽そうではありますね。

ぴーたんさんへ

いや、わかるようになるかどうかは・・・・
わかりませんorz

kouさんへ

きっと、旦那さんもそのうち超能力が芽生えてくるかもしれませんね^^

ぜひこれからも鍛えて差し上げて下さい。

ゆみさんへ

そうですね~「あれ」とか「あの」が多くなると、やばいらしいので、DSで鍛えます^^

「下」わかりました??
なぜか皆さん、「下」のみを当てたがりますね(^^ゞ

こちらの方言では、
テレビに「入ってる」と言います。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
全記事(数)表示
全タイトルを表示
管理人にメール
ご意見・ご感想・その他ご連絡はこちらへ

管理人にメール

プロフィール

HN:かれし

Author:HN:かれし
一風変わった「彼女」を持つ会社員。年齢28才
管理人裏日記も運営中

HP→いまかれしにできること

登場人物

彼女→「すっとこどっこい」と「おっちょこちょい」と「天然ボケ」を足して3で割らないような女。
職業:ガッコの先生。年齢:28才

彼女の母→「彼女」がカルピスだとすると、カルピスの原液。とにかく濃い「すっとこどっこい」

ブログお役立ちツール

ランキング


人気blogランキング

カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
ブログ内検索
 

アフィリエイト

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。